ОРАЙДА! КЕЛИН КЕЛЕДИ!
РАССТУПИСЬ НАРОД! НЕВЕСТА ИДЕТ!
МУЗЫКАЛЬНАЯ КОМЕДИЯ
О СПЕКТАКЛЕ:
Эта весёлая история, произошедшая в одном из уголков Кавказа, где люди добры к друг другу, живут, как в старые добрые времена, деля, радости и горести вместе.

Главный персонаж комедии 70-летний старик Бекинэ (Бекболат), потерявший жену, с которой был счастлив, и вдруг в один из дней объявил о своём намерении жениться!.. Новость быстро облетела село и каждый сельчанин был готов предложить свои услуги в выборе невесты. Но сын Бекболата, смекнув, что можно обратить новый союз отца и в свою пользу, взял бразды правления в свои руки и нашёл бесплодную вдову, которая по всем показателям, будет покладистой женой отцу, ему доброй мачехой, а для его мальчиков внимательной бабушкой. У неё собственных детей нет и не будет.

Свадьба, весёлая с песнями, танцами, разными импровизациями -состоялась! Счастливы новожёнцы, сельчане, а больше всех доволен сын Бекболата Паго! Женщина и в самом деле оказалась такой, как хотелось пасынку мачехи! Он не раз предавался розовым мечтам: «Пройдёт время и он, единственный наследник отца, получит от Бекболата положенное и когда постареет и сам Паго, всё нажитое отцом и им, передаст своим сыновьям. Как хорошо, что мачеха не могла и не может иметь детей»!..

Умудрённые опытом люди хорошо знают, какой непредсказуемой может стать жизнь, и каждое мгновение часто чревато поворотными неожиданностями…
Девять месяцев пролетели быстро. Весть донесшаяся до «единственного наследника» старца Бекболата, прогремела для него, словно гром среди ясного неба!!!
Село ликовало: «У нашего Бекболата родилась двойня! Мальчик и девочка!!! Поздравляем»!

Все радовались, обнимая друг друга! И весёлый пляс, песни, шуткии возгласы: «Ай да, Бекболат! Ай да, истинный кавказец!» -не прекращались несколько дней!!!

По мотивам повести Д. Клдиашвили «Мачеха Саманишвили»

Перевод на балкарский язык - М. Атмурзаев
Длительность: 2 ч. 15 мин. | 16+
АКТЕРЫ:
КОМАНДА: